2008年11月9日 星期日

德文

其實學到目前
我覺得德文沒有那麼難(當然我還在很簡單的部份
最多就只有現在式的動詞變化 德文有相較英文複雜很多的變化
不管是形容詞 動詞 都有很多變化)

德文的語序架構比較類似英文
而且有些單字完全不用背因為跟英文的單字同源

而且德文發音我覺得是還滿容易的
碰過德法文 發音規則例外很少
看到新字 幾乎想一想就會念了 偶爾注意一下重音問題
但是德文重音問題沒有英文那麼多而重要
大部份也都是第一音節重音 某些情況第二音節
其他會複雜的 都是外來字吧

英文的發音我覺得 學久了就會有FU了
可以自己猜重音 但相對的如果不是native 而且只有短時間的話
一定不可能馬上會有FU
很多台灣人自認為英文很簡單可是重音亂七八糟

只是日耳曼語系不夠優美的地方我覺得是子音太多了
都很愛用加子音的方式去做變化
像是英文很多時候要加s
不過英文很軟 而且連再一起的時候 就美國腔來說省了好多會讓句子不順的音

德文更明顯了
子音爆多的 而且通常要發清楚這些子音 才可以聽到最精確的人稱之類的...

這時候再去聽義大利文 每個幾乎都母音結尾就覺得很好聽XD

1 則留言:

匿名 提到...

還有我是義大利文系的喔=P
你會德文好厲害!!!